首页> 外文期刊>Time >Exile on Main Street
【24h】

Exile on Main Street

机译:在大街上流放

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I Was in chicago recently, In front of a big crowd, and gave the folks the chance to sing a song (to the tune of The Battle Hymn of the Republic), and they went for it like it was free beer. It's time for working people to rise up and defeat The brokers and the bankers and the media elite And all the educated bums in paneled office suites And throw them in the street. People sang this with great gusto, even the swells down front in the $60 seats. They sang verses denouncing the East Coast liberal aristocracy (which rhymes with Washington, D.C.) and "Well take them out of first class and with a mighty cheer/ Well send them to the rear" and a verse about Bush and Gore ("Well make them work the night shift in a 7-Eleven store/And let them clean the toilets and let them scrub the floor") and another verse against "the media, those mighty millionaires/ Who weave their little fictions sitting on their derrieres" and the chorus, of course, about truth marching on.
机译:我最近在芝加哥,在一大群人面前,让人们有机会唱一首歌(听《共和国之战圣歌》的曲调),然后他们就喜欢免费啤酒了。是时候让工人奋起直追,击败经纪人,银行家和媒体精英,以及所有受过良好教育的镶板办公室套房里的烂摊子,把它们扔在大街上。人们用很大的热情唱这首歌,甚至在$ 60的座位上向前隆起。他们演唱了谴责东海岸自由主义贵族制的诗句(与华盛顿特区押韵),并“将他们带出头等舱,并以一种强大的欢呼声/将其送往后方”以及关于布什和戈尔的诗句(“使他们在一家7-11的商店里夜班/让他们打扫厕所,让他们擦洗地板”)和另一句反对“媒体,那些有钱的百万富翁/编织小故事的人”和合唱,当然,关于真理的前进。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2000年第14期|p.110|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 连续出版物;政治、法律;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:54:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号