...
首页> 外文期刊>Time >Here Comes the Sun
【24h】

Here Comes the Sun

机译:太阳来了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

America's space program owes an unexpected debt to Batman—as well as to Seabiscuit, the Hulk and dozens of other movie projects. Or at least it will, come early September, if a helicopter stunt pilot who sharpened his skills on all those films succeeds in bringing one of NASA'S most unusual—and least known—spacecraft home safely. The ship is called Genesis, the helicopter pilot is Cliff Fleming, and together they may help NASA get its best-ever chance to examine a piece of the sun itself. Genesis, a mission run by NASA'S Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, Calif., was launched in August 2001 to solve a cosmic conundrum. Although the sun and the flood of particles it radiates make up 99% of all the matter in the solar system, earthlings have never been able to grab hold of much of that so-called solar wind, beyond a tiny bit collected by several of the Apollo mis-sions. Earth's magnetic field causes the stream of hydrogen, helium and other ele-ments the sun gives off to flow around, our world like river water around a rock.
机译:美国的太空计划给蝙蝠侠,以及Seabiscuit,绿巨人和许多其他电影项目带来了意想不到的债务。至少到9月初,如果一位直升机特技飞行员在所有这些影片中都表现出了精湛的技艺,就能成功地将NASA最罕见,最鲜为人知的航天器安全带回家。这艘船名为Genesis,直升飞机的驾驶员为Cliff Fleming,他们一起可以帮助NASA获得有史以来最好的机会来检查太阳本身。由美国宇航局喷气推进实验室执行的“创世纪”任务于2001年8月启动,旨在解决宇宙难题。尽管太阳和辐射出的大量粒子构成了太阳系中所有物质的99%,但地球人从来没有能够抓住大部分所谓的太阳风,只是其中的几个阿波罗的错觉。地球磁场使太阳发出的氢,氦和其他元素流向周围流动,就像岩石周围的河水一样。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号