...
首页> 外文期刊>Time >SHOWDOWN WITH THE REBEL
【24h】

SHOWDOWN WITH THE REBEL

机译:与叛军一决雌雄

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

For eight days, the warnings of decisive military showdown echoed across Najaf as fighting raged between U.S. forces and Shi'ite militiamen for control of the holy city. The Shi'ites' truculent leader, cleric Muqtada al-Sadr, vowed not to leave his bunker in the sect's sacred Imam Ali shrine "until the last drop of my blood has been spilled." The U.S. Marine colonel commanding American and Iraqi-government troops battling the stubborn gunmen of al-Sadr's Mahdi Army proclaimed his men were ready "to finish this fight that the Muqtada militia started." Iyad Allawi, the Prime Minister of Iraq's U.S.-backed interim government, declared there would be "no negotiation or truce" with the Shi'ite rebels. As the battle unfolded amid the dusty vastness of the city's Valley of Peace cemetery adjacent to the shrine and U.S. Marines engaged in a tomb-to-tomb fight with black-clad Mahdi fighters, all the elements of Armageddon seemed to be converging on the place.
机译:在八天的时间里,决定性的军事对决的警告在纳杰夫上回荡,当时美军与什叶派民兵为控制圣城展开了激烈的战斗。什叶派严厉的领袖穆克塔达·萨德尔牧师发誓不要将他的掩体留在该教派的神圣伊玛目阿里神社中,“直到我的最后一滴血都流了出来。”美国海军上校指挥美国和伊拉克政府部队与萨德尔的马赫迪军队the强的枪手作战,称他的士兵准备“完成这场由穆克塔达民兵开始的战斗。”伊拉克政府支持的临时政府总理阿拉德宣布,将与什叶派叛乱分子“不进行谈判或休战”。战斗在这座城市的和平谷公墓尘土飞扬之际展开,毗邻神社,美国海军陆战队与身着黑衣的Mahdi战士展开古墓竞猜,世界末日的所有元素似乎都在聚集。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号