首页> 外文期刊>Time >His Side of the Story
【24h】

His Side of the Story

机译:故事的一面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I've always been given to remembrance and remembering-more when I was younger even than when I was President. When I was a young man, I thought about my childhood all the time. It's a Southern thing; we're all obsessed with the past. I was very blessed that both my mother and I saved virtually everything from my childhood. I was always a pack rat. I never had writer's block once I started. But I did have periods when I had to just get up and drop it-it was just too hot. I have that pretty gripping scene in the early part of the book where my stepfather was drunk and he had the gun in his hand and he shot it off, and my mother and I were standing in the hall and the bullet goes in the wall between us. I felt it all over again. It was frightening. I learned some things or at least learned how to describe some things from my life. For example, this whole idea about having a life that required me to be a secret-keeper and how if you have a whole part of your life you can't talk about, then you wind up living parallel lives.
机译:一直以来,我总是怀念和回忆的,比我当总统时还年轻。小时候,我一直在想着我的童年。这是南方的事情;我们都沉迷于过去。我很幸运,我和母亲都从童年时代里拯救了几乎所有东西。我一直都是狼。一开始我就再也没有作家的障碍。但是我确实有段时间不得不起床放下–天气太热了。在书的开头部分,我有一个相当吸引人的场面,我的继父醉了,他手里拿着枪,他开枪了,我和我妈妈站在大厅里,子弹从墙之间穿过。我们。我又一次感觉到了。真可怕。我学到了一些东西,或者至少学会了如何从我的生活中描述一些东西。例如,关于生活的整个想法要求我成为秘密保守者,以及如果您无法谈论整个生活,那么您如何过上平行的生活。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2004年第26期|p.32-3639|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 连续出版物;政治、法律;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:49:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号