首页> 外文期刊>Time >Rebel in the Ranks
【24h】

Rebel in the Ranks

机译:叛军

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Bill thomas, 63, has unhorsed more than a few people in his 27 years in Congress. In 1995, Florida Democrat Sam Gibbons, a normally affable septuagenarian, got so angry at Thomas after a contentious Medicare debate that he lunged for the younger man in a Capitol Hill hallway. A year and a half ago, Thomas outraged a group of House Democrats when he tried to get the police to evict them after they walked out of a hearing and occupied an adjacent room. And then there was the irate Capitol Hill staff member who beat up on Thomas' Mercedes SL 500, with Thomas inside, in the Capitol garage last April.
机译:现年63岁的比尔·托马斯(Bill thomas)在国会任职的27年中,培养了许多人。 1995年,佛罗里达民主党人萨姆·吉本斯(Sam Gibbons)通常是和可亲的七十岁以下老人,在一场有争议的医疗保险辩论之后,对托马斯非常生气,以至于他在国会山的走廊里向年轻的男子冲刺。一年半以前,托马斯(Thomas)激怒了一群众议院民主党人,当时他们试图让警察驱逐他们,因为他们走出了听证会并占据了相邻的房间。去年四月,在国会大厦车库里,有一个愤怒的国会山工作人员殴打了托马斯的梅赛德斯奔驰SL 500,里面有托马斯。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号