首页> 外文期刊>Time >What Daddy Couldn't Say
【24h】

What Daddy Couldn't Say

机译:爸爸不能说什么

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In Abu Dhabi last week, President George H.W. Bush was asked what advice he was giving his son about Iraq. Bush the Elder declined to answer at first. He said that if he shared his view of Iraq with the audience and "it happened to deviate one iota, one little inch, from what the President's doing... it would be terrible." But he kept on talking: "It'd bring great anxiety not only to him but to his supporters." And talking: "In the early 1960s, Jim Baker and I were the men's doubles champions in tennis in the city of Houston," he said of the former Secretary of State, now co-chairing a panel that is supposed to make recommendations about what to do in Iraq. And then the former President talked some more: "If I were to suggest what they ought to do, it just would not be constructive and certainly would not be helpful to the President. It would cause grief to him."
机译:上周在阿布扎比,总统乔治·H·W·布什被问到他给儿子关于伊拉克的建议是什么。老人布什一开始拒绝回答。他说,如果他与听众分享他对伊拉克的看法,并且“它恰巧偏离了总统的所作所为,只有一个小小的英寸,那将是可怕的。”但是他继续说:“这不仅给他,而且给他的支持者带来极大的焦虑。”他在谈到前国务卿时说:“在1960年代初期,我和吉姆·贝克(Jim Baker)和我是休斯顿市男子双打冠军”,现任联合国务卿共同主持一个小组,该小组应就哪些事项提出建议。在伊拉克做。然后,前总统发表了更多的讲话:“如果我建议他们应该做的事情,那将不会具有建设性,当然也不会对总统有所帮助。这会给他带来悲伤。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号