首页> 外文期刊>Time >THE WEIGHT OF THE WORLD
【24h】

THE WEIGHT OF THE WORLD

机译:世界的重量

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Here's what it's like to face condoleezza Rice. When she walks into the room, she opens a slim leather notebook and pulls out a couple of 3-by-8 note cards imprinted with the words secretary of state and filled with half a dozen key words distilled from hours of speed readings and briefings. She will let her hosts do most of the talking while she tries to assess their bottom lines. In a negotiation, she sits archer-straight, lowers her voice and deploys a laser-like glare. "You need to do better than that," she will say. "You can't sit there and tell me that is the best you can do." If you continue to resist, she will dismiss her entourage, then go at it, mano a mano, until someone relents. Says a close Rice adviser who has witnessed her technique: "The phrase 'hammer it out' comes to mind."
机译:这就是面对condoleezza Rice的感觉。当她走进房间时,她打开一个纤细的皮革笔记本,拿出几张3×8的便条卡,上面印有国务卿的话,并从速读和简报中提取了六个关键词。当她尝试评估主持人的底线时,她将让主持人进行大部分谈话。在一次谈判中,她挺直地坐着弓箭手,降低了声音,并部署了类似激光的眩光。她说:“您需要做得更好。” “你不能坐在那里告诉我那是你能做的最好的事情。”如果您继续抵抗,她将解散随从,然后继续努力,直到有人放松为止。一位亲密的赖斯顾问说,她亲眼目睹了她的技术:“想到这个'锤击'这个短语。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号