...
首页> 外文期刊>Time >Balls of Fire
【24h】

Balls of Fire

机译:火球

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The most-hyped debut novel of 2008 begins well for us but badly for its hero: his car runs off a cliff, and he gets burned over most of his body. His face melts into a monstrous scar. He is in chronic pain. His penis has been amputated. His life is over. He is a "spent, struck match." Before the accident, the nameless hero of Andrew Davidson's The Gargoyle (Double-day; 468 pages) was a freakishly handsome, drug-addicted porn star who was also, deep breath, an orphan and a misunderstood genius who secretly wrote poetry. This is what Brits call overegging the pudding. But in the burn ward, he becomes almost plausible. He banters bitterly with his doctors and plans an elaborate suicide. Davidson could have just stopped here and called it The American Patient.
机译:2008年最受热捧的处女作对我们来说开门红,但对英雄来说却很糟糕:他的车从悬崖上驶下,他的大部分身体被烧死。他的脸融化成巨大的疤痕。他患有慢性疼痛。他的阴茎已被截肢。他的生活结束了。他是一场“花哨的比赛”。事故发生之前,安德鲁·戴维森(Andrew Davidson)的《石像鬼》(双日版;共468页)的无名英雄是一位异常英俊,吸毒成瘾的色情明星,他还深呼吸,一个孤儿和一个被误解的天才,他们秘密地写诗。这就是英国人所说的过度布丁。但是在烧伤病房里,他几乎变得合理了。他与医生苦恼不已,并计划自杀。戴维森本可以在这里停下来并将其称为“美国病人”。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号