首页> 外文期刊>Time >Aleksandr Solzhenitsyn
【24h】

Aleksandr Solzhenitsyn

机译:亚历山大·索尔仁尼琴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I met aleksandr solzhenitsyn at his home in Vermont in 1993, through his eldest son, with whom I went to college. It was snowing hard, and he came in from the small separate house he used as his study to join the family for dinner. He looked a hit gruff, but his eyes were kind. He asked me what my major was, and I told him it was literature. "What kind?" he asked. "English," I said. He said, "There are other kinds of literature, you know." We were standing in the living room, and I looked at the shelves full of foreign editions of The Gulag Archipelago and at the writer with the biblical beard and piercing gaze and thought perhaps I should consider studying Russian. I went to Moscow in 1995, four years after the fall of the Soviet Union and a year after Solzhenitsyn had returned from exile.
机译:我是在1993年通过他的长子在他在佛蒙特州的家中遇到aleksandr solzhenitsyn的,我和他一起上了大学。下着大雪,他从他作为书房的小房子里进来,与家人一起吃晚饭。他看上去很生气,但眼睛很友善。他问我专业是什么,我告诉他那是文学。 “哪一种?”他问。我说:“英语。”他说:“还有其他文学作品。”我们站在客厅里,我看着满是外国版《古拉格群岛》的书架,满是圣经的胡须和刺眼的目光,看着作家,我想也许我应该考虑学习俄语。我于1995年去莫斯科,苏联解体四年后,而索尔仁尼琴流亡后一年。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号