首页> 外文期刊>Time >Louvre Inc.
【24h】

Louvre Inc.

机译:罗浮宫公司

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Even by her own standards, the black-tie gala that Houston socialite Becca Cason Thrash organized in Paris on June 10 was exceptional. The 272 guests, who paid up to $10,000 each to attend, included a smattering of European royalty, Bianca Jagger, Wall Street grandees Wilbur Ross and Stephen Schwarzman and the cream of Houston high society. Cason Thrash flew her Los Angeles decorator in and says she was so nervous about the arrangements that "by 6 p.m., I was looking for a cyanide capsule." This wasn't any old fund raiser: it was held for the Louvre, in the Louvre, in the vaulted Galerie Daru beneath the Winged Victory of Samothrace. There, seated at two long, mirrored tables and surrounded by 2,000-year-old statues of Roman Emperors, the guests dined on asparagus souffle and veal noisettes before moving on to a charity auction and a Du-ran Duran concert held under the Louvre's landmark glass pyramid.
机译:即使按照她自己的标准,休斯敦名流贝卡·卡森·特拉斯(Becca Cason Thrash)于6月10日在巴黎组织的黑色领带盛会也非常出色。 272位客人每人最多支付10,000美元,其中包括一些欧洲皇室成员,比安卡·贾格尔(Bianca Jagger),华尔街的大人物威尔伯·罗斯(Wilbur Ross)和史蒂芬·施瓦茨曼(Stephen Schwarzman)和休斯顿上流社会的精华。卡森·特拉斯(Cason Thrash)乘飞机飞往洛杉矶的装饰工,并说她对这种安排感到非常紧张,以至于“到下午6点,我正在寻找氰化物胶囊”。这不是旧的筹款人:它是为卢浮宫,在卢浮宫,在萨莫色雷斯的胜利之翼下拱形的达鲁画廊举办的。在那儿,他们坐在两张镜面的长桌子上,周围环绕着具有2000年历史的罗马皇帝雕像,客人们在芦笋蛋奶酥和小牛肉小点心上用餐,然后前往慈善拍卖和卢浮宫地标下举行的杜兰·杜兰音乐会玻璃金字塔。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号