首页> 外文期刊>Time >Spotlight
【24h】

Spotlight

机译:聚光灯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

What you call the controversy over e-mails stolen from climate researchers at Britain's University of East Anglia depends on what you think about global warming. To skeptics, who've long suspected global warming is a fraud, thernterm for the incident is "Climategate," with its intimations of scandal and cover-up. Advocates of action on warming call it "Swifthack"-a reference to the loaded 2004 character attacks on Senator John Kerry by the Swift Boat Veterans for Truth-suggesting it's an invented scandal propagated by conservatives and the media that does nothing to change the scientific case for global warming. Climate-change advocates are right on the science-but skeptics may be right on the politics.
机译:您所说的英国东英吉利大学气候研究人员窃取的电子邮件之争取决于您对全球变暖的看法。对于一直怀疑全球变暖是一种欺诈行为的怀疑论者来说,事件的术语是“气候门”,带有丑闻和掩盖的暗示。主张采取变暖行动的人称其为“ Swifthack”-指的是2004年迅捷快艇退伍军人为真相对参议员John Kerry进行的有力攻击,这是保守派和媒体传播的虚假丑闻,无助于改变科学案例为全球变暖。气候变化倡导者在科学上是正确的,但怀疑论者在政治上可能是正确的。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第24期|26|共1页
  • 作者

    BRYAN WALSH;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:41:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号