首页> 外文期刊>Time >Spotlight
【24h】

Spotlight

机译:聚光灯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It was one spending proposal that never got off the ground. Almost as quickly as the U.S. House of Representatives could add $330 million to the budget to bolster the government's luxury-jet fleet, public outcry prompted House leaders to strip the four proposed new aircraft from next year's defense-spending bill.rnThe firestorm of criticism-"Talk about the wrong message at the wrong time," sniped Missouri Senator Claire McCaskill-seemed to take House leaders by surprise, even following last year's howls of outrage after U.S. auto executives flew into Washington on private jets to seek government bailouts.
机译:这是一项从未提出的支出建议。美国众议院几乎可以在预算中增加3.3亿美元以支持政府的豪华喷气机机群,但公众的强烈抗议促使众议院领导人从明年的国防开支法案中删除了四架拟议的新飞机。密苏里州参议员克莱尔·麦卡斯基尔(Claire McCaskill)嘲笑说:“在错误的时间谈论错误的信息。”似乎使众议院领导人感到惊讶,即使在去年美国汽车业高管乘坐私人飞机飞往华盛顿寻求政府救助后的愤怒之后。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第7期|12-12|共1页
  • 作者

    MARK THOMPSON;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:40:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号