首页> 外文期刊>Time >Spotlight
【24h】

Spotlight

机译:聚光灯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The scene at this sweaty central american checkpoint was grand political theater. On July 24, ousted Honduran President Manuel Zelaya, threatened with arrest if he ever again set foot in his homeland, ducked across the border before crowds of media and supporters-and then rapidly strode back into neighboring Nicaragua to set uprncamp. The action put Honduras' political crisis back in the headlines, and it set tensions boiling and troops firing tear gas on Zelaya's supporters nearby, prompting U.S. Secretary of State Hillary Clinton to dub the move "reckless."
机译:中美洲这个汗流check背的检查站的现场是盛大的政治剧院。 7月24日,洪都拉斯总统曼努埃尔·塞拉亚(Manuel Zelaya)被赶下台,威胁要逮捕他,如果他再次踏上家园,躲藏在媒体和支持者面前,越过边界,然后迅速大步回到邻国尼加拉瓜建立营地。这次行动使洪都拉斯的政治危机再次成为头条新闻,并加剧了紧张局势,部队向附近的塞拉亚支持者发射催泪弹,促使美国国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)对这一举动du之以鼻。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第5期|14-14|共1页
  • 作者

    IOAN GRILLO;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:40:56

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号