首页> 外文期刊>Time >Brief History
【24h】

Brief History

机译:历史简介

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The central intelligence agency was designed to work in the shadows. But Director Leon Panetta's recent allegations that the Bush Administration conceived a covert program to assassinate al-Qaeda leaders have blindsided even those lawmakers accustomed to its stealthy habits.rnThey shouldn't be shocked. Secret overseas operations are nothing new for the CIA, which was created in 1947 with the broad authority to conduct foreign intelligence missions. In 1953 the agency orchestrated a coup against Iranian Premier Mohammed Mossadegh that returned the pro-American Shah to power. Over the ensuing decade, it supported coups and assassinations in places such as Guatemala and the Dominican Republic to install leaders considered sympathetic to U.S. interests. Despite this legacy, many Americans were unaware of the CIA's clandestine operations until May i960, when a U-2 spy plane was downed over the Soviet Union. The folks in Langley, Va., suffered another collective black eye from the Bay of Pigs invasion of Cuba the following year.
机译:中央情报局旨在在阴影中工作。但是主任莱昂·潘内塔(Leon Panetta)最近关于布什政府构想暗杀基地组织领导人的秘密指控,甚至使习惯于其隐秘习惯的立法者都蒙上了阴影。他们不应感到震惊。秘密的海外行动对于中央情报局来说并不是什么新鲜事,中央情报局成立于1947年,具有执行外国情报任务的广泛权限。 1953年,该机构策划了一场针对伊朗总理穆罕默德·摩萨德的政变,使亲美的莎阿·达·哈瓦(Shah)上台。在随后的十年中,它在危地马拉和多米尼加共和国等地支持政变和暗杀,以安置被视为同情美国利益的领导人。尽管有这些遗产,但直到960年5月,一架U-2间谍飞机在苏联上空被击落之前,许多美国人才知道中情局的秘密行动。次年,弗吉尼亚州兰里市的人们因猪湾入侵古巴而遭受了另一场集体的黑眼。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第3期|19-19|共1页
  • 作者

    RANDY JAMES;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:40:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号