首页> 外文期刊>Time >Postcard: Bristol Bay
【24h】

Postcard: Bristol Bay

机译:明信片:布里斯托尔湾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Theo chesley noses his six-seat turboprop into a drizzly wind and levels off, soaring above the rich, silty veins of the Nushagak River in southwestern Alaska. The Nushagak is a salmon highway. To the west, its waters flow into Bristol Bay, home of the richest commercial-fishing grounds left in the U.S. About 40% of the wild seafood caught in the U.S. is fished right here.rnTo the northeast, however, something is growing that could change that. Some 100 miles upstream is the proposed site of what would be one of the largest mines in the world. The Pebble Mine, if it goes forward, could produce copper and gold worth more than $300 billion at current market prices. But opponents say its development poses a toxic threat to Bristol Bay's rich fishing grounds-and to a way of life that dates back centuries. "There's a whole lot of land and water in harm's way," says Chesley, a salmon fisherman when he's not flying charters. "I'm notrnan environmentalist, but I do give a s_rnabout the land."
机译:西奥·切斯利(Theo chesley)将他的六座涡轮螺旋桨飞机带入一阵小雨,平稳地升起,飞跃于阿拉斯加西南部努沙加克河(Nushagak River)丰富的粉质脉络之上。 Nushagak是一条鲑鱼高速公路。向西,其水流流入布里斯托尔湾,那里是美国留下的最丰富的商业捕鱼区的所在地。在美国捕获的野生海鲜中,约有40%就在这里捕捞。改变那个。拟议中的上游地点约为100英里,它将成为世界上最大的煤矿之一。如果继续发展下去,按照目前的市场价格,卵石矿可以生产价值超过3000亿美元的铜和金。但是反对者说,它的发展对布里斯托尔湾丰富的渔场和可追溯到数百年前的生活方式构成了毒性威胁。鲑鱼渔民切斯利(Chesley)在不乘坐包机的时候说:“有很多土地和水受到损害。” “我不是环保主义者,但是我确实对这片土地给予了肯定。”

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第3期|8-8|共1页
  • 作者

    BRYAN WALSH;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:40:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号