首页> 外文期刊>Time >Zombies Are The New Vampires
【24h】

Zombies Are The New Vampires

机译:僵尸是新的吸血鬼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If there's a social hierarchy among monsters, zombies are not at the top of the list. They may not even be on the list. They're not cool like werewolves. There's no Warren Zevon song about them. They're not classy like Dracula and Frankenstein, who can trace their lineage back to respectable 19th century novels. All zombies have is a bunch of George Romero movies. But the lowly zombie is making its move. For the past few years, vampires have been the It monster, what with Twilight and all, but that's changing. Diablo Cody, of Juno fame, is producing a movie called Breathers: A Zombie's Lament, based on a new novel about life (if that's the word) as one of the walking dead. Later this year, Woody Harrelson and Abigail Breslin will star in the zom-com Zombieland. Max Brooks' best-selling zombie novel World War Z is being filmed by Marc Forster, the guy who directed Quantum of Solace.
机译:如果怪物之间存在社会等级制度,那么僵尸不在榜首。他们甚至可能不在名单上。他们不像狼人那样酷。没有关于他们的沃伦·泽文(Warren Zevon)歌曲。他们并不像德古拉(Dracula)和科学怪人(Frankenstein)那样优雅,他们的血统可以追溯到19世纪可敬的小说。所有的僵尸都有一堆乔治·罗梅罗电影。但是低矮的僵尸正在采取行动。在过去的几年中,吸血鬼一直是It怪物,与《暮光之城》和其他所有事物一样,但是这种情况正在改变。朱诺(Juno)名望的暗黑破坏神(Diablo Cody)正在制作一部名为《呼吸器:僵尸的哀歌》的电影,该电影基于一部关于生命(如果是这个词)的新小说作为行尸走肉。今年晚些时候,伍迪·哈雷尔森(Woody Harrelson)和阿比盖尔·布雷斯林(Abigail Breslin)将出演zom-com僵尸乐园。麦克斯·布鲁克斯(Max Brooks)最畅销的僵尸小说《第二次世界大战》(World War Z)正在由导演马克·福斯特(Marc Forster)拍摄,后者是《量子危机》的导演。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第15期|p.61|共1页
  • 作者

    LEV GROSSMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号