机译:朝圣者图片朝圣者的进步
机译:东朝圣圣取得了进展
机译:中国欧洲化语法的早期实践-以《朝圣者》普通话进阶中的第一人称代词为例
机译:在朝圣者的进步和圣经的中文翻译中的相似之处
机译:塞缪尔·泰勒·科尔里奇(Samuel Taylor Coleridge)和约翰·本扬(John Bunyan)的“朝圣者的进步”:符号和寓言作为救赎的文学表现形式。
机译:戈登·威尔逊(Gordon Wilson)讲座:了解血管内皮:朝圣者的进步:内皮功能障碍生物力学作用力和动脉粥样硬化的病理生物学
机译:一个不断变化的英雄:通过三个世纪的儿童文学,本扬的朝圣者和朝圣者的意义