首页> 外文期刊>Time >Alexander Haig
【24h】

Alexander Haig

机译:亚历山大·黑格

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Wherever he served, hernmade a difference. That is the compliment Al Haig, who died on Feb. 20 at age 85, would have most appreciated. Service was his purpose. Courage was his defining characteristic. Patriotism, his impetus. Societies become rich through ingenuity and hardrnwork. But they become great because they produce men and women who lift them beyond the moment. Alexander Haig, who served his country during turbulent times, was such a person. I recruited him for the National Security Council staff as my deputy. One of his principal tasks was to help end a war that President Richard Nixon had inherited and in which Al had fought. It proved a heartrending journey, especially for a soldier. But with typical skill and dedication, Al carried out the many vital missions entrusted to him, including the dual tasks of extricating America from war while preserving the nation's honor.
机译:无论他在哪里服务,赫恩都与众不同。这就是Al Haig(他于2月20日去世,享年85岁)的称赞。服务是他的目的。勇气是他的决定性特征。爱国主义,他的动力。社会通过聪明才智和努力工作而致富。但是,它们之所以变得如此出色,是因为它们培养出能使他们超越当下的男人和女人。在动荡时期为他的国家服务的亚历山大·黑格(Alexander Haig)就是这样的人。我招募他为国家安全委员会工作人员。他的主要任务之一是帮助结束理查德·尼克松总统继承并由Al参加的战争。事实证明那是一段令人心碎的旅程,特别是对于士兵而言。但是,凭借典型的技巧和奉献精神,艾尔执行了赋予他的许多重要任务,包括使美国从战争中解脱,同时维护国家荣誉的双重任务。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第9期|19|共1页
  • 作者

    HENRY A. KISSINGER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:38:27

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号