首页> 外文期刊>Time >Milestones
【24h】

Milestones

机译:大事记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

John Murtha, who died on Feb. 8 at 77, will be mourned in Congress because of the respect he commanded from his colleagues. We were honored to call him colleague; I was privileged to call him friend.rnTo watch Jack legislate was to see a master at work. But more indicative of his character was the way he communicated with our men and women in uniform, whether near the battlefield or at their bedside. He thanked them for their courage and listened to their concerns.
机译:约翰·穆莎(John Murtha)于2月8日在77岁去世,他将在国会哀悼,因为他得到了同事们的尊敬。我们很荣幸叫他为同事。我荣幸地叫他为朋友。看杰克的立法是要见一位工作的大师。但更能说明他的性格的是他与我们穿着制服的男人和女人的沟通方式,无论是在战场附近还是在床边。他感谢他们的勇气,并倾听了他们的关切。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2010年第7期|16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号