首页> 外文期刊>Time >Afghanistan's steward of news
【24h】

Afghanistan's steward of news

机译:阿富汗新闻管理员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I was introduced to Saad Mohseni, 44, by a mutual friend, and I quickly realized he was worth listening to. In my experience, he's the best-informed person in the world about Afghanistan, which is why we're in business together. He and his brother returned to their home country from Australia after 9/11, partly out of commercial interests but largely out of patriotism. Through his ownership of newspaper and TV properties, he has become, without a doubt, the most influential media figure in Afghanistan and plays a big role in shaping public opinion there. He has shown great courage in publicly and strongly criticizing the Karzai government for corruption and incompetence.
机译:我被一个共同的朋友介绍给现年44岁的萨德·莫希尼(Saad Mohseni),我很快意识到他值得一听。以我的经验,他是世界上最了解阿富汗的人,这就是我们一起开展业务的原因。他和他的兄弟在9/11后从澳大利亚返回了自己的祖国,部分出于商业利益,但主要出于爱国主义。通过拥有报纸和电视资产,毫无疑问,他已经成为阿富汗最有影响力的媒体人物,并在塑造阿富汗舆论中发挥了重要作用。他在公开场合表现出极大的勇气,并强烈批评卡尔扎伊政府的腐败和无能。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2011年第17期|p.82|共1页
  • 作者

    Rupert Murdoch;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:36:54

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号