首页> 外文期刊>Time >For Bachmann, Trouble at Home
【24h】

For Bachmann, Trouble at Home

机译:对于巴合曼来说,麻烦在家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

She's fresh off a presidential run and the reigning queen of Congress's Tea Party caucus, but Representative Michele Bachmann is no lock for re-election. The well-funded firebrand is nearly tied with novice Democratic challenger Jim Graves in Minnesota's newly redrawn 6th District; a recent Democratic poll found Graves winning independents by 15 points. Upshot: for the first time in three terms, Bachmann's seat isn't safe.
机译:她刚刚当选总统,还是国会茶党核心会议的现任女王,但米歇尔·巴赫曼(Michele Bachmann)代表没有连任的机会。在明尼苏达州新近重划的第六区,资金雄厚的消防队几乎与新手民主党挑战者吉姆·格雷夫斯(Jim Graves)紧密相连。民主党最近进行的一项民意调查发现,格雷夫斯以15分的优势赢得独立人士。结果:巴赫曼的座位不安全,这是三个方面的第一次。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2012年第13期|p.16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号