首页> 外文期刊>Time >Surviving Lung Cancer
【24h】

Surviving Lung Cancer

机译:幸存的肺癌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There Are 94 Million current and former smokers in the U.S., and every year, 160,000 of them die of lung cancer. That's a hard fact, based on scores of medical studies. Now here's another: 14% of such deaths—some 22,000 lives—could be prevented, if only the patients would undergo CT screening for lung cancer. (The lesions on their lungs, once detected, would be small enough to treat.) Problem is, until now there hasn't been enough evidence to suggest that the benefits of CT screening outweigh the risks and to encourage the right people to get it. Now, thanks to a series of unprecedented large clinical trials, the U.S. Preventive Services Task Force (USPSTF)—a government-appointed panel of health experts—has issued a new and more definitive recommendation. Smokers ages 55 to 80 who smoked a pack a day for 30 years or more—even if they quit within the past 15 years—are most at risk of developing lung cancer. Every year, the USPSTF says, these smokers should get a low-dose CT scan to search for possible tumors.
机译:美国有9400万现在和以前的吸烟者,每年有160,000人死于肺癌。根据医学研究的分数,这是一个很难的事实。现在再说一遍:如果仅对患者进行肺癌CT筛查,则可以避免14%的此类死亡(约22,000人)。 (一旦发现,其肺部病变将足够小以进行治疗。)问题是,直到现在,还没有足够的证据表明CT筛查的益处大于风险,并鼓励正确的人去做。 。现在,由于一系列史无前例的大型临床试验,由政府任命的健康专家小组美国预防服务工作队(USPSTF)发布了新的更明确的建议。 55至80岁的吸烟者每天吸烟一包30年或更长时间(即使过去15年内戒烟),患肺癌的风险最大。 USPSTF说,每年,这些吸烟者都应进行低剂量CT扫描以寻找可能的肿瘤。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第7期|15-15|共1页
  • 作者

    ALEXANDRA SIPFERLIN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:33:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号