...
首页> 外文期刊>Time >Wed Menace. The marital politics of Cold War drama The Americans
【24h】

Wed Menace. The marital politics of Cold War drama The Americans

机译:周三威胁。冷战电视剧《美国人》中的婚姻政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Like many suburban parents in 1981, Elizabeth and Philip Jennings feel a gulf between them and their two growing kids. Unlike their Reagan-era peers, though, for them the issue is not rock music or Pac-Man addiction. It's the international proletarian revolution. Unbeknownst to the kids, Elizabeth and Philip-born Nadezhda and Mischa in the Soviet Union-are deep-cover KGB spies, matched in an arranged marriage, taught pitch-perfect English and sent to the U.S. to run missions. Now their beloved children are happy American consumers, gulping orange juice, reading teen magazines and demanding new leg warmers. In the debut of FX's The Americans (Wednesdays, 10 p.m. ET), Elizabeth (Keri Russell) refuses to believe that their kids' corruption is irreversible. "They don't have to be regular Americans," she insists. "They could be socialists." Philip (Matthew Rhys) disagrees. "This place doesn't turn out socialists," he says.
机译:像1981年的许多郊区父母一样,伊丽莎白和菲利普·詹宁斯在他们与两个正在成长的孩子之间感到鸿沟。与他们的里根时代的同龄人不同,对他们来说,问题不在于摇滚音乐或吃豆人上瘾。这是国际无产阶级革命。伊丽莎白(Elizabeth)和菲利普(Philip)出生的纳德兹达(Nadezhda)和米沙(Mischa)是苏联人中不为人知的秘密侦探,他们是深厚的克格勃间谍,与他们安排了婚姻,相传完美的英语,并被派往美国执行任务。现在,他们心爱的孩子们对美国消费者感到很高兴,他们orange了橙汁,读着青少年杂志,并要求购买新的保暖腿套。在FX的《美国人》(美国东部时间星期三晚上10点)的处子秀中,伊丽莎白(凯莉·罗素)拒绝相信他们的孩子的腐败是不可逆转的。她坚持说:“他们不必是普通的美国人。” “他们可能是社会主义者。”菲利普(Matthew Rhys)表示不同意。他说:“这个地方并没有成为社会主义者。”

著录项

  • 来源
    《Time》 |2013年第11期|58-59|共2页
  • 作者

    James Poniewozik;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号