首页> 外文期刊>Time >THE RING THAT ALERTS YOU IN STYLE
【24h】

THE RING THAT ALERTS YOU IN STYLE

机译:给您带来时尚风格的戒指

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Like many professional women, Christina Mer-cando keeps her smart-phone in her purse, which meant she was constantly digging it out to check for important notifications. But what if she could get that info from something she was already wearing, much as pants-wearing men can feel a phone buzz in their pocket? That's the thinking behind Ringly, a line of rings that can be programmed to glow when wearers get an email from their boss, a text from their Uber driver or any number of other can't-miss communications. Mercando, a former product and design manager at eBay, raised more than $1 million to realize her vision. So far, the concept is working: the first 1,000 Ringly rings, which debuted in June, sold out within 24 hours.
机译:像许多职业女性一样,克里斯蒂娜·梅尔坎多(Christina Mer-cando)将智能手机放在钱包里,这意味着她一直在不断挖掘它,以检查重要的通知。但是,如果她可以从已经穿着的衣服上获得该信息,就像穿着裤子的男人会感觉到手机在口袋里嗡嗡作响呢?这就是Ringly的思想,Ringly是一排铃声,可以编程设置为佩戴者从老板那里收到电子邮件,Uber司机发来的短信或其他任何不容错过的通讯时发亮。 Mercando是eBay的前产品和设计经理,筹集了超过100万美元来实现她的愿景。到目前为止,该概念正在发挥作用:6月首次亮相的前1,000枚Ringly戒指在24小时内售罄。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第22期|88-88|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:32:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号