首页> 外文期刊>Time >AN AMERICAN MIRACLE
【24h】

AN AMERICAN MIRACLE

机译:美国奇迹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

At my home in washington, D.C., placed so that I see it every morning, is a photograph of Princess Adeyeo, a young Liberian woman I met in 2012. Princess had been a refugee during Liberia's civil war; when she returned there, she found that she was HIV-positive. But in Monrovia's John F. Kennedy Hospital she was put on a course of antiretroviral drugs (ARVs), which prevent mother-to-child transmission of the virus, and a few months before our visit she gave birth to a beautiful baby boy. He was HIV-negative, healthy. Right now, of course, people associate Liberia with Ebola. It's right that we get mad about Ebola-mad that the world waited so long to tackle the outbreak; mad that poor, vulnerable societies don't have the resources needed to tackle infectious diseases. But we should remember too that in the past few years, Liberia-in fact, every country, rich or poor-has seen small miracles like the story of Princess and her son, and sees more of them each year.
机译:在我位于华盛顿特区的家中,放着我每天早上看到的照片,是我2012年遇见的年轻利比里亚妇女阿德耶奥公主的照片。公主在利比里亚内战期间曾是一名难民;当她回到那里时,发现自己是艾滋病毒阳性。但是在蒙罗维亚的约翰·肯尼迪医院,她接受了一系列抗逆转录病毒药物(ARV)的治疗,这些药物可以防止母婴传播该病毒,在我们探视的几个月前,她生了一个漂亮的男婴。他是艾滋病毒阴性,健康。当然,现在人们将利比里亚与埃博拉病毒联系在一起。没错,我们为埃博拉疯了而生气,因为世界为解决疫情等了这么长时间。生气的是,贫穷,脆弱的社会没有应对传染病所需的资源。但是我们也应该记住,在过去的几年中,利比里亚-实际上,每个国家-富人或穷人-都看到了小奇迹,例如公主和她的儿子的故事,而且每年都有更多的奇迹出现。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第22期|51-52|共2页
  • 作者

    MICHAEL ELLIOTT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:32:16

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号