首页> 外文期刊>Time >Never Watch Alone Hollywood's newest horror films remind us why fear loves company
【24h】

Never Watch Alone Hollywood's newest horror films remind us why fear loves company

机译:永远别看好莱坞的最新恐怖电影提醒我们为什么恐惧喜欢陪伴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In her bathroom, a young woman draws the tub water and flosses her teeth. Turning to the mirror, she is startled to see that her mouth has been sewed shut with the floss. As the tub overflows, some power lifts her body a few feet into the air, then smashes her skull against the porcelain sink. She's the latest victim of the demonic forces in Ouija. We go to the movies to laugh, to cry, to fall in love, to enjoy superhero shenanigans and (at least around Oscar time) to feel the social uplift of brilliant, tortured souls. But we also go to be scared witless. The theater lights go down for a horror film, and we are in an old dark house with only a screen full of dire threats to gaze at. Atavistic fear mechanisms kick in as the heroine-poor plucky, vulnerable girl-walks toward the awful menace awaiting her. We share her tremors, feel a clutching of the gut. We'd look away in terror, except that terror is why we're here: for the lure of cinematic roadkill. We can't watch; we must watch. Especially around Halloween, when every sick trick is a movie treat.
机译:在她的浴室里,一名年轻女子抽着浴缸里的水,使她的牙齿松动。转向镜子,她惊讶地发现自己的嘴被用牙线缝了起来。随着浴缸溢出,一些力量将她的身体举到空中几英尺,然后将她的头骨砸向瓷盆。她是瓦伊亚(Ouija)恶魔力量的最新受害者。我们去看电影大笑,哭泣,坠入爱河,享受超级英雄的恶作剧,以及(至少在奥斯卡时代左右)感受到辉煌,饱受折磨的灵魂在社会上的提升。但是,我们也变得害怕无知。剧院的灯光熄灭了,制作了恐怖片,而我们在一个古老的黑暗房屋中,只有一个充满可怕威胁的屏幕可以凝视。女主人公贫穷,脆弱的女孩朝着等待她的可怕威胁走去时,狂暴的恐惧机制开始起作用。我们分享她的颤抖,感到自己被肠子抓住了。我们将目光投向恐怖,只是恐怖是我们来到这里的原因:为了吸引电影般的路杀。我们不能看;我们必须注意。尤其是在万圣节前后,每一个生病的戏法都是一部电影。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第17期|52-54|共3页
  • 作者

    Richard Corliss;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:32:07

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号