首页> 外文期刊>Time >A Clippers Sale
【24h】

A Clippers Sale

机译:快船特卖

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For the Los Angeles Clippers, a national nightmare finally appears to be over. On July 28, a probate judge in California ruled that Rochelle "Shelly" Sterling can proceed with the team's proposed $2 billion sale to ex-Microsoft CEO Steve Ballmer. (The decision will become official when the judge files his written version.) Her estranged husband, disgraced Clippers owner Donald Sterling-who called his wife a "pig" at one point during the proceedingstried to block the transaction but to no avail. The judge invoked a section of California law that permits the deal to go forward if and when Sterling makes any appeals.
机译:对于洛杉矶快船队,一场全国噩梦终于结束了。 7月28日,加利福尼亚州的遗嘱认证法官裁定Rochelle“ Shelly” Sterling可以继续执行该团队提议的以20亿美元出售给前微软首席执行官Steve Ballmer的交易。 (当法官提交书面文件时,该决定将成为正式决定。)她疏远的丈夫,对快船的老板唐纳德·斯特林(Donald Sterling)感到羞耻,唐纳德·斯特林在诉讼中曾一度称自己的妻子为“猪”,试图阻止交易,但无济于事。法官援引了加利福尼亚法律的一项条款,该条款允许在斯特林提起上诉的情况下继续进行交易。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第6期|15-15|共1页
  • 作者

    SEAN GREGORY;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:31:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号