首页> 外文期刊>Time >The Hit Parade. When everything in pop culture can claim to be a smash, is anything?
【24h】

The Hit Parade. When everything in pop culture can claim to be a smash, is anything?

机译:热门游行。当流行文化中的一切都可以说是粉碎时,是什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Orange is the new black is a hit, A smash. At least that's what Netflix says and how media outlets-CNN, the Washington Post and this magazine included-have labeled it. But is it actually a hit? And how much did it smash? The world may never know. Orange is streamed online and not rated by Nielsen. No one outside Netflix knows how many people watch it. We can guess by its buzz, but buzz can be misleading (or can be created by the same media coverage that claims to measure it). Outsiders have tried to measure Netflix audiences by studying Internet traffic the day shows debut, like astronomers detecting planets by analyzing the light from distant stars. But though Netflix probably knows more about its viewers than do their mothers and therapists, the company keeps its prison drama's data in lockup.
机译:橙色是新的黑色,很受欢迎。至少这就是Netflix所说的,以及CNN,《华盛顿邮报》和本杂志收录的媒体如何打上了标签。但这真的很受欢迎吗?它粉碎了多少?世界可能永远不会知道。 Orange是在线流式传输,没有由Nielsen分级。 Netflix之外没有人知道有多少人观看它。我们可以通过嗡嗡声来猜测,但是嗡嗡声可能会误导他人(或者可以由声称对其进行衡量的同一媒体报道来创建)。局外人试图通过研究节目首次亮相当天的互联网流量来衡量Netflix的受众,例如天文学家通过分析遥远恒星发出的光来探测行星。但是,尽管Netflix可能比其母亲和治疗师更了解观众,但该公司仍将监狱剧的数据锁定。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第25期|62-62|共1页
  • 作者

    James Poniewozik;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号