首页> 外文期刊>Time >DISRUPTED
【24h】

DISRUPTED

机译:崩溃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Outside a tony osteria in the mission District, the oldest settled part of San Francisco, a 29-year-old muralist with the word hopeless tattooed across his knuckles holds a sign: miserable, hungry, homeless and completely without any shred of hope. Ronin Tomoshima has been living on the streets for six months and standing on this spot for two hours, panhandling outside a restaurant where a $29 octopus sandwich sold out by 8 p.m.-and was quickly replaced by a $27 swordfish plate. "A bunch of rich people moved into my neighborhood," he says. "I'm not going to let them run me out because they have more money than me."
机译:在任务区的托尼·奥斯特里亚(tony osteria)外面,是旧金山最古老的定居区,一个29岁的村民在他的指关节上刻着“绝望”一词,这标志着:悲惨,饥饿,无家可归,完全没有希望。罗宁·桃岛(Ronin Tomoshima)已经在这条街上生活了六个月,并在这个地方站了两个小时,在一家餐馆外面忙碌着,那里的一个29美元的章鱼三明治到晚上8点被抢购一空-很快就被27美元的旗鱼板所取代。他说:“一群有钱人搬到了我家附近。” “我不会让他们把我赶出去,因为他们的钱比我多。”

著录项

  • 来源
    《Time》 |2014年第5期|32-35|共4页
  • 作者

    KATY STEINMETZ;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 13:31:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号