首页> 外文期刊>Third Text >Notes on a Poetic-Military Complex
【24h】

Notes on a Poetic-Military Complex

机译:诗意军事情结

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The predominance of religiously (or ethnically) justified violence can be accounted for by the very fact that we live in an era that perceives itself as post-ideological. Since great public causes can no longer be used to incite mass violence, that is, since our hegemonic ideology calls on us to enjoy life and to realise our Selves, it is difficult for the majority to overcome their revulsion at torturing and killing another human being. The majority would need to be 'anaesthetised' against their elementary sensitivity to the suffering of others in order to do this. Religious ideologists usually claim that religion makes some otherwise bad people do some good things; from today's experience, one should give more weight to Steven Weinreich's claim that, while without religion good people would do good things and bad people bad things, only religion can make good people do bad things.
机译:我们生活在一个自认为是后意识形态时代的事实,可以解释宗教上(或种族上)合理暴力的盛行。由于伟大的公共事业已不再被用来煽动大规模暴力,也就是说,由于我们的霸权意识形态呼吁我们享受生活并实现我们的自我,因此大多数人很难克服他们对酷刑和杀害另一个人的厌恶。 。为了做到这一点,大多数人需要对他们对他人苦难的基本敏感性进行“麻醉”。宗教思想家通常声称,宗教使一些本来不好的人做一些好事;从今天的经验来看,人们应该更加重视史蒂文·魏因里希(Steven Weinreich)的主张,即没有宗教,好人就会做善事,而坏人会做坏事,只有宗教才能使善人做坏事。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号