首页> 外文期刊>The Railway Magazine >100,000 people sign petition against HS2
【24h】

100,000 people sign petition against HS2

机译:100,000人签署反对HS2的请愿书

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

CAMPAIGNERS against the plan to build a high-speed line through the Chilterns have delivered a petition containing 104,000 signatures to Downing Street. Stop HS2 campaign co-ordinator Joe Rukin said: "There is simply no case for HS2, environmentally or economically." The anti-HS2 lobby maintains the project will be a 'white elephant', but Transport Minister Theresa Villiers backed HS2 to defuse the "passenger capacity time bomb" on the West Coast Main Line and denied that the scheme was "only" about cutting the London to Birmingham journey time to 49 minutes. Birmingham Chamber of Commerce said the project was "absolutely vital for economic growth outside London." Its spokesman, John Lamb, said that as many as half a million jobs could be created. Professor David Begg, Director of the Campaign for High Speed Rail, said:"Let's not allow the twisted distortions and short-term nimbyism of those opposed to the line to derail the project. If we do, we will only be revisiting these discussions in 10 years'time when it will be too late."
机译:反对在Chilterns修建高速铁路的计划的活动者向唐宁街递交了一份包含104,000个签名的请愿书。 Stop HS2运动协调员Joe Rukin说:“从环境或经济角度讲,HS2根本没有理由。”反HS2游说团体认为该项目将是“白象”,但交通部长Theresa Villiers支持HS2来消除西海岸干线上的“旅客可容纳时间炸弹”,并否认该计划“只是”削减了伦敦到伯明翰的行车时间为49分钟。伯明翰商会表示,该项目“对伦敦以外的经济增长至关重要。”它的发言人约翰·兰姆(John Lamb)说,可以创造多达50万个就业机会。高铁运动部主任戴维·贝格教授说:“我们不允许那些反对铁路线的人扭曲的扭曲和短期的宁比亚主义使该项目脱轨。如果这样做,我们将只重新讨论这些讨论。 10年的时间将为时已晚。”

著录项

  • 来源
    《The Railway Magazine》 |2011年第1328期|p.8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号