【24h】

THAT HUMANTOUCH

机译:那个人的触动

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The vast majority of railway photographers do almost anything to avoid including people in their images, be they railway staff, passengers or members of the general public. But their spontaneous inclusion can transform an adequate record of an event into a scene that also tells a story. We have all been affected at one time or another. The perfect shot has been set up, the lens focused, shutter speed and aperture set and then, just as the train enters the viewfinder, so does a person: shot ruined. I am not about to tell you how to avoid situations such as this; they are frustrating and can spoil the day if that was the train you specifically set out to photograph. Fortunately, they happen infrequently if you plan your shot properly, taking all possibilities into . consideration.
机译:绝大多数铁路摄影师都会采取任何措施来避免将影像中的人物包括在内,无论是铁路工作人员,乘客还是普通市民。但是,它们的自发包含可以将事件的充分记录转换成一个讲述故事的场景。我们都一次或一次地受到影响。已经设置了完美的镜头,设置了镜头聚焦,设置了快门速度和光圈,然后,就像火车进入寻像器一样,一个人也被镜头损坏了。我不会告诉您如何避免这种情况。如果这是您专门拍摄的火车,它们会令人沮丧,并且可能破坏这一天。幸运的是,如果您适当地计划拍摄,并把所有可能性都考虑进去,它们很少会发生。考虑。

著录项

  • 来源
    《The Railway Magazine》 |2015年第1375期|54-56|共3页
  • 作者

    Stuart Warr;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号