首页> 外文期刊>Die Schiene >Ich hatte einen Truam .....
【24h】

Ich hatte einen Truam .....

机译:我做了一个梦...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ein junger Eisenbahner hatte in den späten Siebzigerjahren des vorigen Jahrhunderts ein Abonnement einer deutschen Eisenbahnzeitung. Dort erschien ein Artikel über die Bahnen der Isle of Man (loM). Besonders wurde darauf hingewiesen, dass man dort unter Anleitung einen Triebwagen selbst fahren darf. Dieses Erlebnis wäre eine tolle Erfahrung gewesen, aber die Familie wollte unbedingt den Urlaub im Süden verbringen und nicht im kalten Norden. Schweren Herzens wurde also diese Idee des Selbstfahrens auf der Manx Electric Railway (MER) auf die lange Bank geschoben. Weitere Anläufe im Familienrat in dieser Sache blieben erfolglos.
机译:一位年轻的铁路工人在1970年代后期订阅了一份德国铁路报纸。有一篇关于马恩岛(loM)铁路的文章。特别指出的是,您可以根据指示自己驾驶有轨电车。这次经历本来是很棒的经历,但是这个家庭绝对想在南部而不是在寒冷的北方度过假期。怀着沉重的胸怀,这种在曼克斯电力铁路(MER)上自动驾驶的想法被推倒了。家庭理事会在此问题上的进一步尝试均未成功。

著录项

  • 来源
    《Die Schiene》 |2019年第2期|26-27|共2页
  • 作者

    Rudolf Windisch;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号