...
首页> 外文期刊>L'Usine Nouvelle >Travail de nuit : les femmes à la même enseigne que les hommes
【24h】

Travail de nuit : les femmes à la même enseigne que les hommes

机译:夜班:女人和男人在同一条船上

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Autorisé dans les faits, le travail nocturne pour les femmes est en passe d'être légalisé à la faveur de l'examen du texte sur l'égalité professionnelle. Au grand dam d'une partie de la majorité plurielle. Le sujet est sensible. Polémique m╚簃e. Banni depuis la fin du XIXe siècle, le travail de nuit des femmes pourrait être réhabilité à la faveur de la loi sur l'égalité professionnelle qui revient en seconde lecture à l'Assemblée nationale le 28 novembre. Pour Nicole Péry, secrétaire d'Etat aux Droits des femmes et à la Formation, l'objectif est clair : se mettre en conformité avec la directive européenne de 1976 qui prône le principe d'équité entre hommes et femmes. Un non-respect qui risque de coûter ╚? la France 931 000 francs par jour d'astreinte ! « Le gouvernement est pris à la gorge », résume un député socialiste, plutôt hostile à la levée de l'interdiction.
机译:在实践中得到授权,通过审查有关职业平等的案文,妇女的夜间工作正在合法化。多数人对部分多数感到恼火。主体很敏感。争议m╚e。自19世纪末开始被禁止以来,由于11月28日国民议会二读时通过的职业平等法,妇女的夜间工作可以恢复。对于妇女权利和培训国务秘书妮可·佩里(NicolePéry)而言,目标很明确:遵守1976年的欧洲指令,该指令倡导男女平等原则。不合规可能要花费╚?法国每天待命931,000法郎!社会主义党代表总结说:“政府被咽喉了”,对取消禁令持敌对态度。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号