【24h】

The Crisis Upon Us

机译:我们的危机

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

My deep connection with the ocean began as a boy growing up in the Central Valley of California. Each time on our trips to the beach as we crested the coastal range and the Pacific came into view, it was like being reborn. And during my graduate school education, the buildings at University of California's San Diego campus opened on the sea. Then and ever since, die ocean has been a constant presence in my life. Meanwhile, unobserved while I went about my daily tasks, it was absorbing great swaths of carbon dioxide from the atmosphere and thereby slowing the rate of global climate change. But that alteration in chemistry has created a quiet crisis mat now threatens all life on the planet, on land as well as in the sea, with economic effects measured in trillions of dollars and ecological effects of possible mass extinctions as both the marine environment and the atmosphere undergo vast changes.
机译:我与海洋的深厚渊源始于一个在加利福尼亚中央山谷长大的男孩。每次我们沿着海岸航行并进入太平洋时,我们到海滩旅行时,就像在重生。在我读研究生期间,加利福尼亚大学圣地亚哥分校的建筑在海上开放。从那以后,死海一直是我生命中永恒的存在。同时,在我执行日常工作时未被观察到,它正在吸收大气中大量的二氧化碳,从而减缓了全球气候变化的速度。但是这种化学变化造成了一个安静的危机源,如今威胁着地球,陆地以及海洋上的所有生命,其经济影响以万亿美元衡量,而可能的灭绝的生态影响包括海洋环境和海洋环境。气氛发生了巨大变化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号