首页> 外文期刊>The Engineer >High-rise home help
【24h】

High-rise home help

机译:高层家政服务

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A 1960s council block in south-west London may not at first seem an ideal home for new technologies, but Westminster Council has other ideas. Situated in Pimlico, 22-storey Glaston-bury House is home to a community of just under 200 tenants, all of them elderly. As with many housing blocks, while the external structure of Glastonbury House may be sound, services such as the lift and heating need an urgent update to conserve money and energy and make life easier for tenants. Currently, the building's heating is under central council control. Hot water is piped to this and other council buildings from a boiler at Battersea and distributed whether residents want it or not, and payment is included at a flat rate in the rent. The only way to control internal temperatures is to open the windows, causing considerable energy waste.
机译:1960年代伦敦西南部的议会大楼起初似乎并不是新技术的理想住所,但威斯敏斯特议会还有其他想法。坐落在皮姆利科(Pimlico)的22层楼的格拉斯顿伯里之家(Glaston-bury House)是一个由200名以下租户组成的社区,所有租户均为老年人。与许多住宅区一样,尽管格拉斯顿伯里住宅的外部结构听起来不错,但电梯和暖气等服务仍需要紧急更新,以节省资金和能源,并使租户的生活更轻松。目前,建筑物的供暖受中央议会控制。热水从巴特西的一台锅炉通过管道输送到这栋大楼和其他议会大楼,并根据居民的意愿分配给居民,租金按固定费用计入租金。控制内部温度的唯一方法是打开窗户,造成大量的能源浪费。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号