首页> 外文期刊>The Engineer >Who has the toughest job of all?
【24h】

Who has the toughest job of all?

机译:谁的工作最艰难?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For an institution that once led the world in space exploration NASA has recently appeared a little shabby. Starved of funds, it has been repeatedly savaged by commentators for its lack of coherent direction and measurable progress. But according to Jim Bilbro, NASA chief technologist at the Alabama-based Marshall Space Flight Centre (MSFC), at least some of this is about to change. The facility is best known for its work on launch systems, microgravity and, most recently, advanced optics for telescopes, and in his newly created position Bilbro plans a complete reorganisation of its technological development. His task will be to find, develop and use the latest technologies to further space exploration, rationalising MSFC's science and engineering programmes.
机译:对于曾经在太空探索领域处于世界领先地位的机构而言,NASA最近显得有些破败。由于缺乏资金,评论员由于缺乏一致的方向和可衡量的进展而屡屡被其折服。但是根据位于阿拉巴马州的马歇尔太空飞行中心(MSFC)的NASA首席技术员吉姆·比尔布罗(Jim Bilbro)所说,至少其中一些情况即将改变。该设施以其在发射系统,微重力以及最新的望远镜光学系统方面的工作而闻名,并且在他的新职位上,Bilbro计划对其技术发展进行全面重组。他的任务是寻找,开发和使用最新技术来进一步进行太空探索,使MSFC的科学和工程计划合理化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号