【24h】

Boat show

机译:船展

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The volvo ocean race is the premier fully crewed yachting race. Other events follow a round-the-world format, but only this one offers competition for professional teams on-board state-of-the-art composite racing yachts. As a test it is without parallel; some rival races feature amateur crews and so proceed relatively slowly, others feature fast boats but crews of just one person — which is immensely testing at a human level, but the boat itself will rarely be driven at 100 per cent. Hence for the designers, engineers and builders the Volvo Ocean Race remains the ultimate test. The product is spared nothing in the drive to win. The race, which runs every four years, starts from Vigo in Spain on 6 November, and a new class of boat has been specially created by the organiser. The Volvo Ocean 70 may be only some 10ft longer than its predecessors (the VO60s), but the comparison ends there. In terms of key parameters the new boats carry double the sail area (aka horsepower) and are balanced by highly loaded, hydraulically canted (or movable) keel fins that support a 4.5-tonne bulb at the tip. At 12.5 tonnes, these bigger and more powerful new boats are around a tonne lighter than their smaller predecessors. Plus, they will be crewed by two fewer people: nine men or 11 women. So for the control systems the pressure is on.
机译:沃尔沃环球帆船赛是最主要的全员游艇比赛。其他赛事遵循环球赛事的格式,但只有这一赛事为专业车队提供最先进的复合材料竞赛游艇。作为测试,它没有并行。有些竞争对手的比赛采用业余船员,因此航行相对较慢,有些则采用快艇,但只有一个人的船员-这是在人的层面上进行的巨大测试,但船本身很少会以100%的速度行驶。因此,对于设计师,工程师和制造商而言,沃尔沃环球帆船赛仍然是终极考验。该产品不遗余力地取胜。这项竞赛每四年举办一次,于11月6日在西班牙的维戈(Vigo)开始,主办方专门设计了一种新的赛艇。 Volvo Ocean 70可能仅比其前身(VO60)长10英尺,但比较到此为止。在关键参数方面,新船的航行面积增加了一倍(又称马力),并通过高负荷,液压倾斜(或可移动)的龙骨鳍实现平衡,并在尖端支撑4.5吨灯泡。这些更大,功能更强大的新船重量为12.5吨,比其较小的前辈轻约一吨。另外,他们将减少两个人的位置:9名男性或11名女性。因此,对于控制系统而言,压力就很大。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号