【24h】

First flight

机译:第一次飞行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Two weeks ago, at a specially convened DTI conference in London, energy minister Malcolm Wicks made a point of underlining the government's commitment to the future of fuel cells as well as the possible rewards for the UK's burgeoning fuel cell industry. The conference — designed to highlight the government's £15m fuel cell demonstration programme — coincided with the launch of the new Low Carbon and Fuel Cell Knowledge Transfer Network. This newest member of the KTN family aims to bring together all the stakeholders in the UK's fuel cell industry and is to be managed by the UK's Centre of Excellence for low-carbon and fuel cell technologies, Cenex.
机译:两周前,在伦敦召开的一次DTI特别会议上,能源部长马尔科姆·威克斯(Malcolm Wicks)强调了政府对燃料电池未来的承诺以及英国迅速发展的燃料电池行业可能获得的回报。这次会议旨在强调政府的1500万英镑燃料电池示范计划,同时恰逢新的低碳和燃料电池知识转移网络的启动。 KTN家族的最新成员旨在将英国燃料电池行业的所有利益相关者聚集在一起,并由英国低碳和燃料电池技术卓越中心Cenex进行管理。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2006年第7701期|p.16-17|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 工程设计;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号