首页> 外文期刊>The Engineer >Thirst in space
【24h】

Thirst in space

机译:渴了太空

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Astronauts on the International Space Station are now able to enjoy a clean drink of water thanks to tanks lined with a specialist polymer formed in the UK. Fluorinated ethylene propylene (FEP) flexible bladders, manufactured by Holscot, are now replacing the rubber that once lined water tanks used on the space station since its inception.rnThe first set of new tanks was integrated into the European space ferry Automated Transfer Vehicle (ATV) and launched this summer by an Ariane 5 Heavy Lift Rocket as part of the EU's contribution to the continuation of the ISS.
机译:由于在英国形成的专用聚合物衬里的坦克,国际空间站上的宇航员现在可以喝一杯清水。自成立以来,由Holscot生产的氟化乙烯丙烯(FEP)柔性气囊现在正在取代曾经在空间站上使用过的水箱衬里的橡胶。第一套新水箱已集成到欧洲太空渡轮自动转运车(ATV)中),并于今年夏天由阿丽亚娜5重型火箭发射,这是欧盟为延续国际空间站所做的贡献的一部分。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2008年第7758期|40|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号