首页> 外文期刊>The Engineer >Keeping it cool
【24h】

Keeping it cool

机译:保持凉爽

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A steady stream of liquid nitrogen will next year begin flowing beneath the city of Essen in the Ruhr region of Germany. Its purpose: to cool the world's longest superconducting cable -part of a trial to replace the city's high-voltage transmission system with a safer, smaller and cheaper alternative.
机译:明年稳定的液氮流将开始在德国鲁尔地区的埃森市下方流动。其目的是:冷却世界上最长的超导电缆-这是用更安全,更小,更便宜的替代品替代城市高压输电系统的试验的一部分。

著录项

  • 来源
    《The Engineer》 |2012年第7838期|p.30-31|共2页
  • 作者

    Stephen Harris;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号