首页> 外文期刊>The Economist >Saying boo to Helms-Burton
【24h】

Saying boo to Helms-Burton

机译:对赫尔姆斯·伯顿说嘘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a wall in Havana stands a pot of excrement, almost twice a man's height. "Helms-Burton", says a slogan on the pot, "one and the same". Other cartoons on this giant mural painted along La Rampa, the nearest Havana comes to a main shopping street, pitch the message with the same crude hand. Hitler screams "Heil Helms," as Uncle Sam strangles Cuba saying, "you'll just have to put up with it. Then I'll bring humanitarian aid."
机译:哈瓦那的墙上有一排排泄物,几乎是一个人身高的两倍。锅上的口号是“ Helms-Burton”,“一个又一个”。沿着拉兰帕(La Rampa)绘的巨型壁画上的其他漫画,最近的哈瓦那(Havana)来到一条主要的购物街,用同样粗略的手来传达信息。希特勒大喊“海尔头盔”,山姆大叔扼杀古巴说:“你只需要忍受它,然后我就提供人道主义援助。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号