首页> 外文期刊>Canadian Journal of Pain >Boo-boos as the building blocks of pain expression: An observational examination of parental responses to everyday pain in toddlers
【24h】

Boo-boos as the building blocks of pain expression: An observational examination of parental responses to everyday pain in toddlers

机译:嘘声是疼痛表达的基础:对父母对幼儿日常疼痛的反应的观察性检查

获取原文
       

摘要

Background: Everyday pain experiences (minor bumps/scrapes) are common in early childhood and create frequent opportunities for socialization of pain behaviors. Nevertheless, everyday pain during the formative toddler period has been largely overlooked.Aims: The aim of the current study was to describe the frequency and nature of toddlers’ everyday pain experiences, child and parent responses, and the relationship between child characteristics (age, sex, temperament) and responses.Methods: Fifty-two children aged 12–32?months and their parents were observed at an indoor play facility. Using an observational checklist, trained observers recorded children’s everyday pain incidents and associated child and parent responses.Results: Overall, 101 pain incidents were observed, the majority of which evoked low levels of pain and distress, which resolved after 1 min. Pain incidents occurred at a rate of 1.02 incidents/child/hour, with 81% of children experiencing at least one incident, which is higher than previous research with preschoolers and daycare staff. Common parent responses included a range of verbal (reassurance) and nonverbal (staying closer, hugging/kissing child) behaviors. Boys were more likely to not exhibit any protective behaviors. Parents were more likely to pick up older toddlers.Conclusions: Future research should examine the link between self-reported and observed parent responses to child pain in everyday and clinical contexts.RéSUMéContexte: Les expériences douloureuses quotidiennes (bosses et éraflures mineures), courantes chez les jeunes enfants, créent des occasions fréquentes de socialisation des comportements liés à la douleur. Néanmoins, la douleur de tous les jours pendant la période formative des tout-petits a été largement néligée.Buts: Le but de cette étude était de décrire la fréquence et la nature des expériences douloureuses de tous les jours chez les tout-petits, les réponses des enfants et des parents à ces expériences, ainsi que le lien entre les caractéristiques de l’enfant (age, sexe, tempérament) et ces réponses.Méthodes: Cinquante-deux enfants agés de 12 à 32 mois et leurs parents ont été observés dans un espace de jeu intérieur. à l’aide d’une grille d’observation, des observateurs d?ment formés ont noté les incidents douloureux de tous les jours vécus par les enfants ainsi que les réponses des enfants et des parents à ces incidents.Résultats: Dans l’ensemble, 101 incidents douloureux ont été observés, dont la majorité a suscité des niveaux de douleur et de détresse faibles, résolus après une minute. Les incidents douloureux sont survenus à un rythme de 1,02 incident/enfant/heure et 81 % des enfants ont vécu au moins un incident, ce qui est plus élevé que les études antérieures portant sur des enfants d’age préscolaire et le personnel de services de garde. Les réponses les plus courantes des parents comprenaient toute une gamme de comportements verbaux (rassurer) et non-verbaux (rester plus proche, étreindre ou embrasser l’enfant). Les gar?ons étaient plus suceptibles de ne pas démontrer de comportements de protection. Les parents étaient plus susceptibles de prendre les tout-petits plus agés dans leurs bras.Conclusions: D’autres études devraient se pencher sur le lien entre les réponses auto-déclarées et les réponses observées des parents à la douleur de tous les jours chez les enfants ainsi qu’à la douleur dans un contaxte clinique.
机译:背景:每天的疼痛经历(轻微的颠簸/刮擦)在儿童早期很常见,并为疼痛行为的社交创造了频繁的机会。尽管如此,在成长性幼儿时期的日常疼痛却被忽略了。目的:本研究的目的是描述幼儿日常疼痛经历的频率和性质,儿童和父母的反应以及儿童特征(年龄,方法:在室内游乐设施中观察了52名12-32个月大的儿童及其父母。经过训练的观察员使用观察清单,记录了孩子的日常疼痛事件以及相关的孩子和父母的反应。结果:总体上,观察到101起疼痛事件,其中大多数引起的疼痛和困扰程度较低,这些症状在1分钟后得以缓解。疼痛事件的发生率为1.02个事件/儿童/小时,其中81%的儿童经历了至少一个事件,这比之前对学龄前儿童和日托人员的研究要高。父母的常见回应包括一系列口头(保证)和非语言(保持亲密,拥抱/亲吻孩子)的行为。男孩更有可能不表现出任何保护行为。结论:未来的研究应检查父母报告的和父母观察到的日常和临床情况下儿童疼痛的反应之间的联系。RéSUMéContexte:经验丰富的父母(bosses etérafluresmineures),courantes chez les jeunes的孩子们,偶尔的社交场合,杜邦运动会。 Néanmoins,dooulur de tous les joursNéanmoins,la douleur de tous les joursNéanmoins,la douleur de tous les jours坠饰,périodeformative des tout-petit aétééétééééébut.Buts:对儿童和父母的反应程度,年龄(sexe,tempérament)的年龄和性别。方法:对12岁至32岁儿童的父母身份进行权衡的做法:Cinquante-deux enfantsagésde 12à32 mois et leurs国际化空间组织事故发生后的观察站,观察员单位,事故征候员和父母对事故的追究。责任书:丹斯,共有101起事件发生在观察站,没有发生重大事故或事故的发生,每分钟发生一次。事故发生后的事故总数为1,02起/婴儿/健康事故发生率和事故发生率的81%前卫服务。 Les responses les plus courantes des Parents Compouraient to une Gamme comgamports verbaux(rassurer)and non verbaux(rester plus proche,étreindreou embrasser l'enfant)。保护性权益加保护法易感药。结论:déautresétudesdevraient se pencher sur leen entre les响应自动声明和les responsees的父母对孩子的要求婴儿们可以自由自在地生活。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号