首页> 外文期刊>The Economist >Too fat to dance
【24h】

Too fat to dance

机译:太胖了不能跳舞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One of the ironies of telecoms deregulation is that it is frequently nothing of the sort. Opening telecoms markets to competition usually requires more regulation, not less. In the United States, the break-up of Ma Bell in 1984 created a series of regional Baby Bell monopolies in local calls and a long-distance company, AT&T. The result? A thicket of new rules to prevent Ma Bell's offspring from exploiting customers, and AT&T from bullying its opponents. Last year the Telecommunications Reform Act added yet more rules governing the way in which long-distance operators, the Baby Bells and even cable-TV companies can invade each other's markets. More players require more referees.
机译:具有讽刺意味的是,电信业放松管制常常是一无是处。向竞争开放电信市场通常需要更多的监管,而不是更少。在美国,1984年马贝尔(Ma Bell)的分拆在本地电话和一家长途电话公司AT&T中创建了一系列地区性的婴儿贝尔垄断。结果?制定了一系列新规则,以防止马贝尔的后代剥削客户,并防止AT&T欺负对手。去年,《电信改革法案》增加了更多规则,以管理长途运营商,婴儿铃铛甚至有线电视公司入侵彼此市场的方式。更多的球员需要更多的裁判。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号