...
首页> 外文期刊>The Economist >Mud-slinging, body-slamming
【24h】

Mud-slinging, body-slamming

机译:泥浆甩,身体砰砰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The city that produced the zoot suit, Delta Blues and Elvis sightings, Memphis can be relied on to spice up even the mundane world of politics. In what is perhaps the result of a chemical imbalance brought on by the summer's stifling heat, 16 candidates have thrown their hat in the ring for the upcoming mayoral election, among them a professional wrestler, a former football coach, a lawyer who defended Martin Luther King's assassin, and a man who once served time for running a prostitution ring. Throw in an incumbent engaged in a feud with a Memphis political machine, and the mundane becomes, in wrestling lingo, a Battle Royale.
机译:孟菲斯是制造人妖服装,德尔塔布鲁斯(Blue Blues)和猫王(Elvis)目击者的城市,甚至可以用来平息政治世界。可能是夏季闷热造成的化学不平衡的结果,有16位候选人为即将举行的市长选举投下了帽子,其中包括职业摔跤手,前足球教练,为马丁·路德(Martin Luther)辩护的律师国王的刺客,一个曾经为卖淫圈服务的人。扔进一个与孟菲斯政治机器争执的现任者中,平凡的人在摔跤术语中变成了大逃杀。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号