...
首页> 外文期刊>The Economist >Out of the cocoon
【24h】

Out of the cocoon

机译:走出茧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

More important than the financial details of India's budget is its political message. It signals a shift away from the philosophy of last year's budget, which sought to take India back into the protectionist cocoon of swadeshi (self-sufficiency). The liberal-minded wing of the ruling coalition is now calling the shots, and this makes for better politics as well as economics. The budget on February 27th raised income and corporate taxes by one-tenth in an effort to curb the budget deficit The finance minister, Yashwant Sinha, simultaneously gave generous tax breaks for unit trusts (mutual funds) and housing, and cut interest rates to stimulate industry. This mixed bag helped to send the stockmarket soaring 15% in three days (see chart). Among the buyers were foreign investors who had expected little from the budget.
机译:政治信息比印度预算的财务细节更为重要。这标志着它偏离了去年预算的哲学,后者试图使印度重返斯瓦德希(自给自足)的保护主义茧。执政联盟的自由派现在正在做主,这有利于改善政治和经济。 2月27日的预算将收入和公司税提高了十分之一,以遏制预算赤字。财政部长Yashwant Sinha同时对单位信托(共同基金)和住房给予了慷慨的税收减免,并削减了利率以刺激行业。这种混杂的因素使股市在三天内飙升了15%(参见图表)。买家中有外国投资者,他们对预算的期望很小。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号