【24h】

Sales

机译:营业额

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Article 2 applies to "transactions in goods" and defines "goods" to include tangible personal property that is "movable at the time of identification to the contract." Courts tend to read section 2-102 more narrowly than its text invites by applying Article 2 to present sales of goods and to contracts for the future sale of goods. In mixed-sales transactions, such as those involving goods and services, courts often apply a predominant purpose test. Under this test, Article 2 applies if the transaction is predominantly for the sale of goods, but it does not apply if the transaction is predominantly for the provision of services. The application of this test is illustrated by two interesting cases decided since the publication of the last survey.
机译:第2条适用于“货物交易”,并将“货物”定义为包括“在合同确定时可动”的有形个人财产。法院倾向于将第2-102条比其案文所用的含义更狭义,将第2条适用于目前的货物销售和未来的货物销售合同。在诸如涉及商品和服务的混合销售交易中,法院通常会采用主要目的测试。根据该标准,第2条适用于主要用于商品销售的交易,但不适用于主要用于提供服务的交易。自上次调查发布以来,我们决定了两个有趣的案例,说明了该测试的应用。

著录项

  • 来源
    《The Business Lawyer》 |2018年第4期|1137-1154|共18页
  • 作者

    Jennifer S. Martin;

  • 作者单位

    Thomas University School of Law;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 04:51:14

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号