【24h】

TERRACE MEETS FLAT

机译:露台见平

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When the client turns up for the visit before the architect and talks as an owner of the building concept and detail, you know you are in for something special. The client in this case is developer (and architect) Roger Zogolovitch of Solid Space Developments. The scheme's architect, de Rijke Marsh Morgan (dRMM), has been working with, as much as for, Zogolovitch - there is a personal chemistry in their open discussion of this scheme and of design generally. The question of who did what in the creation of this scheme is not one either of them is much concerned to answer. The brief came with sketches. Built hardly a metre from the arches supporting the tracks into London's Waterloo station, this is gritty city rather than prime site. As a developer, Zogolovitch is focused on 'no.one' (ie No 1) Centaur Street as a prototype for high-density urban housing, working with dRMM to explore the possibilities for the basic duplex unit and the extension of the whole both vertically and horizontally; not to mention a focus on cost-effective construction, including learning the craft of fair-faced in situ concrete, some- thing of a culture shock for Alex de Rijke, a self-confessed prefabrication freak.
机译:当客户在建筑师面前进行拜访并作为建筑物概念和细节的所有者进行交谈时,您就会知道自己有特殊的想法。在这种情况下,客户是Solid Space Developments的开发人员(和架构师)Roger Zogolovitch。该方案的建筑师de Rijke Marsh Morgan(dRMM)一直在与Zogolovitch合作,在他们对该方案和总体设计的公开讨论中,有一种个人的化学反应。谁在创建这个方案中做了什么不是一个问题,这个问题非常令人关注。简介中附有草图。这是一座坚韧不拔的城市,而不是黄金地段,距离支持铁路的拱门仅一米之遥。作为开发人员,Zogolovitch专注于Centaur街“ No.one”(即1号)作为高密度城市住房的原型,与dRMM合作探索基本的复式单位的可能性以及整个垂直方向的扩展和水平更不用说专注于具有成本效益的建筑,包括学习光洁的原位混凝土工艺,这对于自欺欺人的预制怪人Alex de Rijke来说是一种文化冲击。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号