首页> 外文期刊>The architects' journal >Ian Martin. Christmas Messages From Some Of My So-called Friends
【24h】

Ian Martin. Christmas Messages From Some Of My So-called Friends

机译:伊恩·马丁。我所谓的一些朋友的圣诞节贺词

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As a leading conservactionist, I will be remembering Christmases past, as they were full of buildings that hadn't been pulled down yet. This year my colleagues and I will be re-enacting a traditional Tudor Christmas with goose and rickets. I would urge any architect reading this to pause and think very carefully before designing anything new. Especially if it's on a site currently occupied by built heritage. Remember, a nation is judged on how it treats its old buildings. My favourite architect? That would have to be John Nash, as there's bloody loads of his stuff missing. We must rebuild it now. Watch out for next year's civic regeneration campaign: Add Panache With A Dash Of Nash.
机译:作为一名领先的保守主义者,我会记得圣诞节的过去,因为那里到处都是尚未拆除的建筑物。今年,我和我的同事们将用鹅和病重新制定传统的都铎圣诞节。我敦促所有阅读本文档的架构师在设计任何新内容之前都要停下来仔细思考。特别是当它位于当前已被建筑遗迹占据的地点时。请记住,一个国家在对待旧建筑物时会受到评判。我最喜欢的建筑师?那一定是约翰·纳什(John Nash),因为他的工作流血了很多。我们现在必须重建它。留意明年的公民复兴运动:用纳什短跑添加Panache。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号