【24h】

LIVING ARCHITECTURE

机译:居住建筑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

From buildings with gills to buildings that suck in and breathe out water and oxygen, architect Kate Cheyne introduces some of the ideas that her practice, Architects in Residence, has been considering around using the building envelope as a place to collect, retain and reuse rainwater rnKeeping water out of a building, or managing it once it is inside, is a concern for any practising architect. Recent downpours and localised flooding in the UK raise the question of whether the way we collect rainwater is still relevant.
机译:从带有g的建筑物到吸入和吸入水和氧气的建筑物,建筑师Kate Cheyne介绍了一些她的实践,即居住建筑设计师一直在考虑使用建筑物围护结构作为收集,保留和再利用雨水的场所的想法。对于任何执业的建筑师来说,将水从建筑物中取出或在建筑物中进行管理都是一个问题。英国最近的倾盆大雨和局部洪水引发了一个问题,即我们收集雨水的方式是否仍然有用。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2009年第sepaspeca期|61-62|共2页
  • 作者

    Kate Cheyne;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:35:19

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号